martes, 19 de octubre de 2010

Yes! Teen Brasil - Guía de shows

Sólo presentaciones internacionales
  • Green Day
  • Black Eyed Peas
  • Limp Bizkit
  • Eminem
  • Jonas Brothers
  • Tokio Hotel
OMG! Esta fue sin duda la sorpresa del año. El grupo alemán Tokio Hotel, llega a Brasil en noviembre para promocionar su último álbum, Humanoid, en una sola presentación. El espectáculo será el 23 de noviembre, en São Paulo.

Cuando: 23 de noviembre
Dónde: Via Funchal
Información: www.viafunchal.com.br

Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

Tú (Chile) - info

Bild in voller Größe anzeigen
El el próximo número de noviembre de la revista Tú de Chile aparecerá una entrevista exclusiva a Bill y Tom Kaulitz donde hablan, entre otras cosas, del concierto que la banda ofrecerá el próximo 28 de noviembre en Santiago de Chile. Además, recordad que en la edición de octubre la revista sortea entradas dobles para asistir al concierto.


Leia Mais

1° Flashmob Official Tokio Hotel Chile FAE "Automatic"

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh34zf5zV2fnr8ML63D1FdUKjD22Y5yIuiJ2ZvDqvuyCU9Kh-QnEguzpFyGQlO8Zm8qJDlRNhqCIPwPQ0BVsUD3Q8PCganXpt-wvKJtSm1pj9RvCYHM1gYmXMpDsEY4O8iJGEpWHKwz-wQ/s1600/33660_123759237677393_100001299530052_128695_7276528_n.jpg

Como habíamos anunciado vía Facebook, fotolog, twitter,etc. Hace casi un mes estábamos planeando hacer una seguidilla de Flashmob de la canción Automatic,el objetivo de hacer flashmob seguidos es promocionar el concierto de TH en nuestro país el día 28 de nov. y si es posible realizarlo el mismo día del concierto, el 1° Flashmob realizado en Santiago hace un poco más de una semana fue subido a nuestro Facebook el día viernes en la noche (disculpen la calidad, el vídeo de máxima calidad estamos viendo como subirlo a YouTube y que no lo saquen por lo derechos de autor),y ese mismo día hemos grabado otro en otro sector de la ciudad, están invitados a participar TODOS, sean o no del Fan Club, ya sea que quieran participar en los que estamos haciendo en Santiago o si quieren hacerlo en regiones contactense con nuestras delegadas, el vídeo grabado esta en nuestro facebook, http://www.facebook.com/TokioHotelChile , si no nos tienes agregados pon "me gusta", ahí mismo esta el evento creado para que se unan, necesitamos más gente para poder promocionar y que nos noten aun más en las calles.

PD: ensayos en la semana y próxima grabación el día viernes 22 de Octubre. lugar por definir (:. toda la info en facebook (Santiago)


http://www.facebook.com/TokioHotelChile#!/event.php?eid=104080216326302

Video -> http://www.facebook.com/TokioHotelChile#!/video/video.php?v=450219464205


Coreografia paso a paso -> http://www.facebook.com/video/video.php?v=125843777468939

Saludos!!


Staff Official Tokio hotel Chile FAE


Leia Mais

Periódico Reforma México - Viene Tokio Hotel pese a inseguridad


Según el grupo, el único motivo por el que cancelarían su visita sería alguna situación de fuerza mayor

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_1wm9LplTXwatscgWxk3A_AzuGNSPTyMALLih-MSztVGBE-hBh4IQINoM_CY1sRgWh_fy2u8chjy2RQlU8HSaNiBy6ElCMeCPlIXPQWl2EuM8lXbtnadrlIhX7hAk_CGr98MmW8-Tb_K3/s1600/1tai.jpgCiudad de México (15 octubre 2010).- Con todo y las noticias internacionales sobre la inseguridad y el narcotráfico en México, la banda de rock alemana Tokio Hotel no pretende cancelar su visita el próximo 2 de diciembre en el Palacio de los Deportes.
"Claro que nos llegan las noticias de lo que pasa en México, sabemos la situación que vive los países a donde vamos, pero eso no nos desanima en lo absoluto", expresó Tom Kaulitz en entrevista telefónica desde Berlín.
"Además, las experiencias que hemos tenido con los seguidores mexicanos siempre han sido buenas, sin contratiempos o problemas. Por eso estamos tranquilos y sobre todo, emocionados por regresar a tocar", añadió por su parte, Bill Kaulitz, vocalista de la banda.
A decir de los hermanos músicos, la única forma en que podrían cancelar su visita al País sería por medio de su disquera, en caso de que sucediera alguna situación de fuerza mayor.
"Sólo así podríamos no ir, pero jamás, en toda nuestra carrera, nos ha sucedido. Tendría que ser algo fuerte que suceda en México lo que nos impediría ir, así que no hay de qué preocuparse. Regresaremos a su País felices y con mucha energía", acotó Tom.
El cuarteto conformado por los hermanos Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schäfe, tendrá en sus hombros la tarea de llenar al Domo de Cobre, a diferencia de 2008, donde participaron en un concierto masivo organizado pro una estación de radio en el Estadio Azteca.
"Esta vez vamos solos y vamos con lo que consideramos como la producción de nuestros sueños, la más grande y de más calidad que hemos tenido. Se van a sorprender nuestros fans de México", indicó Bill.
Entre los adelantos que la banda reveló para su show en diciembre, estará una incorporación al piano de Tom, por primera vez en un escenario, además de pirotecnia y la inclusión de sus primeras canciones, como "Übers Ende der Welt" y "Spring Nicht".
"Tocaremos más de Humanoid, nuestro último disco, pero matizaremos mucho con temas de nuestros otros dos álbums (Scherei y Zimmer 483). Las fans estarán complacidas con el show, no lo dudamos", puntualizó Tom.
Tokio Hotel pisará suelo mexicano el jueves 2 de diciembre para presentar su Humanoid Live Tour 2010 a las 20:30 horas, en el Palacio de los Deportes.

Leia Mais

Planeta 107.7 - Tokio Hotel saluda a sus fans (Perú)

Leia Mais

Universal Music: Gana entradas para el concierto en Ciudad de México


Registra tus datos y podrás ganar uno de los 5 boletos dobles para asistir al concierto de
TOKIO HOTEL en el Palacio De Los Deportes de México DF el 2 de diciembre.

Leia Mais

Traducción - Bravo nº 21/10 (CZ)

"Nos mudamos a L.A.!"

La popular banda alemana Tokio Hotel hace sus maletas y siguen adelante al otro lado de océano! Bravo sabe por qué!
Después de su concierto en marzo en el Tesla Arena de Praga que te trajo Bravo todo fue absolutamente tranquilo alrededor de Tokio Hotel. Ahora los muchachos vuelven con su hit "Darkside of the Sun" y ellos invaden todas las listas de éxitos! Bravo sabe lo nuevo de Bill (21), Tom (21), Georg (23) y Gustav (22)...

Bravo: Hola! muchachos, Cómo estais?
Bill: Hey!! Estamos bien. Nuestro concierto en DVD "Humanoid City Live DVD" fue lanzado hace pocos meses y ahí nuestros fans pueden encontrar lo mejor de nuestra gira mundial de primavera "Welcome To Humanoid City Tour".
Bravo: Y qué hay de los otros conciertos de Tokio Hotel? Habrán algunos este año?
Tom: Seguro! Hacia finales de noviembre estaremos en Sudamérica!
Bill: No puedo esperar para ver a esas chicas guapas latinoamericanas.:-)
Georg: Bien no puedo esperar a estar en Ciudad de México y sus burritos.

Bravo: Estais nerviosos antes del concierto?
Tom: Sí, cada vez que vamos al escenario estamos realmente nerviosos.

Bravo: Y qué vais a hacer antes de Sudamérica?
Bill: Hacer nuestras maletas! Hacia finales de octubre nos mudamos a Los Angeles donde vamos a trabajar con nuevas canciones.
Gustav: Pero nuestra casa todavía estará en Alemania. EE.UU. es sólo para algún tiempo.
Bravo: Wow! Entonces probablemente no disfrutareis de tanto tiempo libre, verdad?
Bill: No tanto pero no nos importa! Nos gusta este trabajo y disfrutamos de esto!
Tom: Exactamente! Y cómo puedes ver también nuestros fans lo aprecian!
Georg: Pero a veces también descansamos en el sofá y miramos alguna súper película...

Bravo: Tienes razón, Tom. Estais con vuestro hit "Darkside of the Sun" en nuestra lista de éxitos checa t-music en primer puesto...
Tom: Es asombroso! Queremos agradecerlo a todos nuestros fans!

Bravo: También estais nominados en la categoría " Mejor Banda Nacional" en los premios de música alemana CMA Awards...
Gustav: Tienes razón! Las votaciones empiezan el 24 de octubre a las 2 pm. Así que apoyadnos! :-)
Tom: Y a parte de esto también estamos nominados en los MTV Europe Music Awards. Y las votaciones van a toda velocidad!
Bravo: Tom, tú y Bill estais en la portada para la prestigiosa revista de moda L'Uomo Vogue. Cómo disfrutasteis en el photoshoot?
Tom: Fue súper! Realmente me gustó la ropa con la que nos vistieron. El abrigo de Louis Vuitton no fue ningún error.

Bravo: Teneis algún ídolo de la moda?
Bill: Soy gran fan de Karl Lagerfeld! Trabajar con él fue absolutamente asombroso. Y en la música y actuando absolutamente Steven Tyler.

Bravo: Dónde quisierais ir si quisieseis descansar de todos vuestros fans y fotógrafos?
Gustav: A una isla desierta!
Georg: Me gustaría alquilar algún cine e iría allí con mis amigos a ver alguna película chula.
Bravo: Teneis algún otro sueño que os gustaría cumplir?
Bill: Me gustaría vivir desde hace algún tiempo en Asia.
Gustav: Me gustaría ser una muchacha durante un día pero esto probablemente nunca me pasará... :-)

Textos de las fotos:
  • Foto de L'Uomo Vogue - En la portada de la revista de moda para hombres L'Uomo Vogue los gemelos se ven realmente chic!
  • Foto de Karl Lagerfeld - El mundialmente conocido diseñador de moda Karl Lagerfeld es un icono para Bill!
  • Foto de los gemelos - el vídeoclip de Darkside of the Sun es en blanco y negro y los muchachos tienen ahí trajes realmente locos!
Pequeño texto debajo del texto amarillo:
Apoya a Tokio Hotel y vota por ellos en www.wanjk.de/index.php/cma y http://ema.mtv.tv.. Los ganadores de los MTV Europe Music Awards serán anunciados el 7.11. en Madrid!

Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

Radio FM TU 103.7 México - Kaulitz twins Interview (14.10.10)

Leia Mais

Bravo Web TV (13.10.10)

Andrea Renzullo, un jóven candidato al show "Das Supertalent 2010", ha hablado de su gusto por la música y ha desvelado ante todos los espectadores que no sólo le gusta el peinado de Bill, sino que también le gusta la música de Tokio Hotel. Podeis verlo en la entrevista:


Entrevistador: Muchas personas en Internet ya te han comparado con Bill Kaulitz de Tokio Hotel. Qué dices sobre ello si escuchas algo así?

Andrea: Bien... en realidad esto es un elogio para mí, porque Bill Kaulitz es solamente un joven muy famoso... adolescente y... sí. Realmente me gusta.

Entrevistador: Entonces eres fan de Tokio Hotel?

Andrea: Sí. Desde que era pequeño mantenía mis dedos cruzados por ellos y miraba sus vídeos y todo.

Entrevistador: Esto quiere decir que él es también una especie de ídolo para ti?

Andrea: Sí.

Entrevistador: Bien... y piensas que eres un poco similar a él?

Andrea: Pienso que mi pelo es similar al suyo...

Entrevistador: Piensas que tu pelo es similar al de Bill?

Andrea: Sí...

Traducción
by:
schrei im zimmer483


Leia Mais

Fan Action - International wear Tokio Hotel day


El miércoles, 15 de diciembre, con motivo de la visita de Tokio Hotel por primera vez a Japón, a modo de celebración, colócate todo el merchandise que tengas de la banda y sal a la calle orgulloso!
Reúnete con tus amigos, fans de Tokio Hotel y celébralo! Para mostrar el apoyo global, por favor envía una foto de ti o en grupo con lo que lleves puesto del merchandise de Tokio Hotel y envíala a weartokio@gmail.com. Todas las fotos recibidas serán recogidas y almacenadas en un "International Wear Tokio Hotel Day-album" y en la galería de ADSgalleria.sosugary.com y grupo de Facebook!
Reglas:
  • Por favor pon sólo una foto de la gente de la que tengas su permiso (pregunta a tus amigos antes de enviar la foto!)
  • Tu foto no puede implicar cadenas, desnudos o viagra LOL
  • Muestra la Tokiomania! Diviértete: salta por el aire, toca la guitarra, abraza una estatua, independemente de lo que sea legal!
  • Por favor piensa que tu foto será publicada online. Piense antes de enviarla. Los bikinis están bien entre amigos, no para todo el mundo.
Infor

Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

Sat1 stars & stories (11.10.10)

Leia Mais

Showcase in Tokio, Japan (15.12.10)


  • Recordad que el showcase en Japón en diciembre NO está abierto al público, sólo lo estará para gentes de la discográfica y los medios de comunicación japoneses.
  • Si consideras ir a Japón para el showcase, por favor sé consciente de que no podrás entrar, sólo se podrá con INVITACIÓN.
  • Universal Japón ha dejado muy claro de que está cerrado el showcase; los fans que consideren ir sería mejor que esperasen para el Tour por Ásia.
Traducción by: schrei im zimmer483



Leia Mais

Terra Chile - Tokio Hotel ya tiene donde alojarse durante su concierto en Chile


La banda Alemana Tokio Hotel ya tiene donde alojarse durante su proximo concierto en chile el proximo 28 de Noviembre en Santiago de Chile, Movistar Arena.

Aúnque se deduce que el concierto tan esperado de este cuarteto alemán es para 20 mill fans, las ventas de las entradas van muy bien en pocas semanas se han logrado vender mucho más de la mitad de lo estimado y se deduce que en unos cuantos dias nos de la noticia de que ya esten completamente agotadas, asi es lo que hace este cuarteto alemán por las adolecentes es increible, solo falta menos de dos meses para tenerlos en tierras chilenas.

Leia Mais

lunes, 11 de octubre de 2010

Shakira y Plan B también actuarán en los MTV EMA 2010


http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-sf2p/hs275.snc3/23314_372346121174_2955_n.jpgSuperestrellas, princesas del pop, recién llegados a la industria y ¡hasta cómicos de cabecera de MTV! OMG! Los premios MTV EMAs 2010 tendrá todo esto y mucho más...

En primer lugar, tenemos el placer de anunciaros que la superestrella global Shakira y el nuevo talento de moda, Plan B, actuarán en la gala - tened en cuenta que alguno podría también ganar ya que los dos están nominados.

También queremos comunicaros que ya tenemos al primer grupo de presentadores confirmados... entre los que se encuentran la estrella de Jersey Shore Pauly D, la starlet Emily Osment y el irremediable bromista de Los Dudesons e hijo predilecto de MTV, Johnny Knoxville. Con este grupo de artistas como presentadores de los premios, lo más probable (y casi seguro) que puede suceder es... ¡cualquier cosa!

Próximamente iremos desvelando más presentadores y artistas que estarán presentes en la gala. Recuerda que queda menos de un mes ¡¡para el 7 de noviembre!!

Leia Mais

Tokio Hotel Message - Congratulations 150 years Diplomatic Relations between Germany and Japan

Leia Mais

* 192 Tom´s Blog

Hmm...
How do you create awareness for something you can not really see? This works:


Hmm...
¿Cómo se crea la conciencia para algo que realmente no puede ver? Esto funciona:

Leia Mais

domingo, 10 de octubre de 2010

BILD Zeitung (10.10.10)

Un minuto con Bill Kaulitz

BILD am Sonntag: En los desfiles de moda en Milán tú eres lo más destacado en la pasarela de DSquared. En el desfile de moda de Wunderkind estuviste sólo entre el público - no quieres estar sobre la pasarela nunca más?
Bill Kaulitz: En este momento no tengo tiempo para un segundo trabajo. Encontramos una casa en Los Angeles, vamos a mudarnos pronto. Mis cuatro perros vienen conmigo; además trabajamos sobre nuevas canciones. Stress!
Eres un apasionado de la moda. Qué es tan bueno en tu opinión?
Bill Kaulitz: Me gusta llevar marcas alemanas, hoy Kilian Kerner. También me gustó la ropa de Wolfgang Joop. Pero mi accesorio favorito es un collar con una foto de mi madre. La familia es la cosa más importante de todos modos.

Tienes una visión general de cuánto te gastas en ropa al mes?
Bill Kaulitz: No, mejor no, gasto demasiado dinero para ropa. Pero de todos modos, alguien tiene que aumentar la economía textil!

Texto en la foto: Un brazo completo de Tokio Hotel: Wolfgang Joop y Bill Kaulitz en París.

Traducción by: schrei im zimmer483



Leia Mais

Eslamoda.com - Who has more fans?

Leia Mais

MTV Asia - My Celeb MTV (10.10.10)

Leia Mais

Vota por Tokio Hotel en la Zona de Arturoh-Ecuador

Leia Mais

Todateen Brazil - Who’s the most handsome of 2010?



Puedes votar por Bill o por Tom!

Leia Mais

Billboard Rusia - Tatiana Dalsky habla sobre un posible arreglo con Tokio Hotel

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvP-ExTkm1SAbjw19XZBeLvdWQaGPmtm1UA64XtH0LrsiKYwNgH9ujzlNk_hdkhy8Xw1tbCEzEKdqZJITO_GSYUEOMh_d1CaAYxXtaAGPMQwp9X17cdbcnP-YkFJriFRtadBu9w7Tg-1am/s1600/billboard.jpgLa Directora General de la agencia de conciertos TOPconcert anunció la reanudación de sus actividades después de la cancelación del concierto de Tokio Hotel en marzo de 2010.

Se les devolvió a todos los fans su dinero por el concierto de Tokio Hotel?
Sí, por supuesto, hoy en día el problema se ha resuelto. En San Petersburgo se ha pagado todo en el primer mes, mientras que en Moscú los espectadores eran tantos que no se devolvió todo el dinero, no lo conseguimos. A los que se les debe fueron en verano y se les devuelve ahora, todavía reciben una compensación, pero se devolvió la mayor parte de las entradas.

En Internet como consecuencia del retraso en la devolución del dinero recaudado hubo una tempestad...
Tokio Hotel - uno de los pocos conciertos cancelados que estaba disponible para el público en general, y en toda esta historia hubo un cierto tinte de escándalo "amarillismo". En TH fue muy emotivo, los fans muy activos, además de la gente de Internet se permite palabras que fuerón muy dramáticas.
Habeis experimentado demandas de los consumidores enojados?
En casos aislados, han sido, las personas que aprenden a ganar una indemnización por daño moral, y en nuestro país. Pero en el caso de Tokio Hotel, la devolución se realizó de acuerdo a la ley, y los intentos individuales de demandar por la cantidad de espacio vacío de 50 a 100.000 rublos no tuvieron éxito.

Cuál es la principal conclusión que has hecho en esta historia?
Lo más importante es que he logrado mantener relación con los artistas, y ahora estamos hablando de nuevo - Tengo la esperanza de llevar a cabo otro concierto de Tokio Hotel. Afortunadamente, la banda una vez más, establece contacto con el público. Por desgracia, TH olvida que trabajan para los que los escuchan. Ellos no se comportan bastante bien: no hay reuniones con los fans, sesiones de autógrafos y conferencias de prensa. Ese día, los músicos no salieron al escenario para al menos pedir disculpas a los fans. Cómo es posible?! Cualquiera que sea la queja, las diferencias, los problemas de organización que tenían los muchachos, podrían haber pedido disculpas a mi público. Es una traición a los presentes, a los fans, que viven por el grupo y para los que se deben Tokio Hotel - toda la vida.

"Se debe entender que las actividades de conciertos y un registro de las empresas por los artistas extranjeros en Rusia, prácticamente no se solapan, sólo en el nivel de cobertura de promoción. A este respecto, Tatiana Dalsky puede contar con nuestro apoyo si lo es, por supuesto, una vez más poder para negociar con el equipo para realizar el espectáculo." Dmitry Konnov, CEO de Universal Music Rusia, la marca de Tokio Hotel.

Qué tan grave son las pérdidas financieras?
La empresa TOPconcert ha sufrido grandes pérdidas, y en parte es por lo que no realizó ninguna actividad en verano (aunque en B1 »máxima, por ejemplo, fueron mis artistas - James Morrison y Good Charlotte). La principal razón para la pausa es diferente: me resulta imposible poner en marcha algo nuevo sin terminar frente a los fans de Tokio Hotel agraviados. Hoy, cuando la cuestión se estableció, retomo mis actividades.

Traducción by: FTHM Adaptación: schrei im zimmer483


Leia Mais

sábado, 9 de octubre de 2010

Anuncio del concierto en Brasil en el diario "Folha de São Paulo"

Leia Mais

Tokio Hotel nº 1 en "Los más comprados" de Ticketmaster

Tokio Hotel se encuentra en el primer puesto de "Los más comprados" en Ticketmaster.

Leia Mais

Tokio Hotel is featured at the German Embassy in Japan


El anuncio del showcase de Tokio Hotel aparecío en una imagen proyectada sobre la pared de la habitación de la rueda de prensa. Además, El DVD “Humanoid City Live” fue emitido por la TV. El embajador a menudo comentaba sobre Tokio Hotel delante de los grupos de reporteros.

Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

MTV EMA 2010 Twitter - info

Según MTV EMA finalmente el premio en la categoría de "Best World Stage Performance" se entregará en directo en la gala y no online como en un principio se pensaba.

http://kaulitzandthegs.blogg.se/images/2010/mtvematwitter_111207584.png

AixaFM: El premio a World Stage será anunciado en directo en la gala o sólo en Internet?
MTV EMA: En el show.


Leia Mais

MTV EMA Blog - Top 5 Cover Songs Wish List

Te tenemos cubierto

Tokio Hotel and Thirty Seconds to MarsTal vez es porque todavía esperamos para oír la lista completa de quien actuará este año en los EMA de Madrid, o tal vez es porque hemos estado mirando la mezcla de Katy Perry de Mejores Canciones del espectáculo del año pasado. De una u otra manera, hemos estado pensando mucho sobre a quienes nos gustaría ver actuar y, más importante, que canción nos gustaría oírles interpretar. Sabemos que las posibilidades de este acontecimiento son escasas, pero, hey, no duele soñar. Así que allá vamos… nuestra lista Top 5 de canciones que nos gustaría ver intrepretar.
5) ‘New York State of Mind’ – Jay-Z feat. Alicia Keys
4) ‘Everlong’ – Foo Fighters
3) ‘Yeah!’ – Usher feat. Lil’ Jon and Ludacris

2) ‘Monsoon’ – Tokio Hotel + ‘Kings And Queens’ Thirty Seconds to Mars
Bien, hemos hecho trampa. Nuestro Top 5 es realmente un Top 6. Pero el número escarpado de fans para ambas de estas bandas se tambalea y su lealtad absoluta a ellos es infundada. Así que por qué no tenerlos tocando canciones del otro? Quién no querría ver un hervidero de fans que se apresuran al escenario para ver estas canciones interpretadas espalda con espalda? La única pregunta que queda es averiguar cuál te gustaría escuchar primero.
1) ‘Cry Me A River’ – Justin Timberlake

Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

Animaciones - Vogue Italy: Interview with Bill Kaulitz and Tom Kaulitz

Leia Mais

Tokio Hotel en Lima - Saludo a los fans peruanos

Leia Mais

Bild.de - Mudanza de los hermanos Kaulitz a Los Angeles

Bill und Tom Kaulitz ziehen nach Los Angeles: Hier wird die Tokio-Hotel-Villa leer geräumt
Aquí se muda Tokio Hotel

…la casa entera se va


Alguna vez volverán ellos a su casa de Hamburgo?

Ayer, cinco coches de mudanza estaban delante de la casa de Bill Kaulitz (21) y su hermano, Tom de Tokio Hotel. Los mozos de mudanzas recogieron con los enormes contenedores la casa de los gemelos en el interior de los coches, entonces se condujeron hacia el puerto de Hamburgo.

A finales de este mes, los hermanos Kaulitz se mudarán a Los Angeles, para trabajar con su productor y manager, David Jost con las nuevas canciones.

El envío de su casa a América debería tomar de ocho a diez semanas. Los gemelos de la mayor banda de rock con éxito internacional se llevan sus coches con barcos desde Alemania a Los Angeles.


Traducción by: schrei im zimmer483


Leia Mais

Bill ya está en casa

Bill regresó ayer por la noche a Hamburgo, Alemania (06.10.10)
Parecía en forma y se fue en una furgoneta
Dos amigos vieron a Bill en el aeropuerto de Hamburgo esta noche, a las 20:18h. Bill estaba con dos guardaespaldas y Nathalie =)

Leia Mais

Traducción - Vogue Italy: Interview with Bill Kaulitz and Tom Kaulitz

Bill: Hola, somos Bill y Tom de Tokio Hotel, ahora estamos en Catania y acabamos de terminar una sesión de fotos...
Tom: Sí
Bill: ... fue genial... Sí!
...
Bill: Ya sabes, para mí siempre lo ha sido... mmm, me encanta actuar, me encanta estar en el escenario y... cuando empezamos con Tokio Hotel... Hemos tenido un montón de sesiones fotográficas, etc...
Tom: Sí
Bill: Y me di cuenta de que era - algo que realmente me gusta demasiado. Es decir, me gusta hacer música, al igual que estar en el escenario y actuar frente a una multitud, pero también me gusta trabajar con un buen fotógrafo, en un lugar tan hermoso como este...
Tom: Yo pienso que este es un lugar muy especial y una sesión fotográfica muy especial.
Bill: Y me encantan estas cosas. Esto es algo de lo que realmente disfruto. Me gusta la moda y, por supuesto, me encanta, y... um, en el pasado cuando yo era muy pequeño y no tenía dinero para ropa bonita, yo mismo la hacía. Compraba un montón de cosas diferentes y luego hacia una de dos camisetas y así sucesivamente. Así que siempre me ha gustado la moda y me alegro mucho de que ahora puedo hacer algo similar. Así que sí, es realmente algo que me encanta.
...
Bill: Ya sabes, no podemos vivir el uno sin el otro.
Tom: Sí
Bill: Creo que es maravilloso que seamos tan diferentes. Esta sensación de todo el mundo en una persona.
Tom: Creo que hay una manera para expresar su personalidad. Y en el camino, por nuestro aspecto, creo que se puede ver que somos - personalidades completamente diferentes, pero si... Si tú combinas estas dos personalidades, se obtiene como una persona.
Bill: Así que el es una... (señalando a Tom) y yo otra.
Tom: Sí, sí...
Bill: Yo...
Tom: Y juntos somos como una persona muy fuerte! (risas)
...

Bill: Yo tenía un sintetizador que tocaba por sí mismo, porque no se cómo tocar este instrumento...
Tom: Sí
Bill: Por lo que simplemente presionas el botón...
Tom: Presionas el botón... (estribillo) en lugar de los tambores.
Bill: Debido a que era difícil encontrar a alguien de nuestro estilo. Hemos crecido en un pueblo muy pequeño... um, no había nadie, era muy difícil encontrar a alguien. Y luego tuvimos un pequeño show en nuestra ciudad...
Tom: Sí
Bill: Y, eh... Georg y Gustav llegaron, no eran más que gente entre el público, ya sabes, y nos miraron y, uh... Después de la actuación, se acercarón y dijeron: "Bueno..."
Tom: Sí
Bill: "Si quereis, podemos... podemos formar parte del grupo, se puede intentar." Y nos fuimos directamente a los ensayos, ya teníamos la canción...
Tom: Sí, y creo que tenemos ya un grupo durante 10 años.
...
Bill: Ya sabes, los primeros años fueron sólo corriendo, fue simplemente maravilloso, y estamos constantemente de gira. Por lo tanto, no éramos conscientes de que nos habiamos vuelto tan populares. Teníamos tantas cosas en la lista, y fue tan fuerte... estábamos todo el tiempo en la carretera. Y entonces llegó el momento en que vimos: ya no podemos salir a la calle. Nos damos cuenta de que están siempre alrededor de nosotros, y estamos en una vida completamente nueva.
Tom: Y nos dimos cuenta que no teniamos una vida tan alegre.
Bill: Sí, sólo tenemos Tokio Hotel y nada más. Qué decidir: si realmente quieres hacerlo - um... Sí, hay algunos aspectos negativos. La vida es muy limitada, todo está relacionado sólo con Tokio Hotel. Es decir, no puede ser algo, y mucho más. Es imposible. Así que decidimos: el grupo - nuestro bebé, empezamos muy temprano, a los siete años de edad, tocando música y acabamos de vivir nuestras vidas. Y nos sentimos muy bendecidos de tener la oportunidad de viajar alrededor del mundo... Sabemos, por el equipo alemán para tener éxito en Asia, América...
Tom: Y creo que cuando decimos que nos gusta tener libertad, para nosotros eso significa que somos libres de las paredes. De las paredes grandes, porque no somos libres de ir y hacer lo que queramos en este momento, es imposible para nosotros.
Bill: Pero tenemos la libertad de expresarnos. De esta forma, no podría trabajar en una oficina. Eso sería terrible para mí. Debido a que mi mayor deseo era tocar música y me pongo lo que quiero. No habriamos podido estar aquí en la sesión de fotos para la revista Vogue. Ya sabes, quiero decir que definitivamente vale la pena.

Traducción by: FTHM


Leia Mais

DAA Twitter - info

http://img94.imageshack.us/img94/2363/nepojmenovan1y.png

Hay una nueva sorpresa que está por llegar para la subasta de DAA - puede alguien adivinar qué es? Pista: tiene que ver con Tokio Hotel ;-)


Leia Mais

Download screens - RTL Punkt 12 (07.10.10)



By: Evule


Leia Mais