miércoles, 3 de marzo de 2010

Traduccion - www.3fm.nl: Tokio Hotel calls a fan (28.02.10)

Presentador: Buenas tardes, Bill.
Bill: Hola
Presentador: Hey Bill!
Lissete: ¡Eh!
Bill: ¡Eh! ¿Cómo estás? Tom está sentado a mi lado y Gustav y Georg también.


Presentador: Okey. Wow! esto es incluso mejor chicos. Por favor saludad a una de vuestras fans más grandes. Es Lissette.
Lisette: ¡Hola!.
Bill, Tom, Georg: Hola!.
Presentador: Lisette tienes dos o tres minutos para dirigirte a todos los chicos de Tokio Hotel. Así que diles o pregúntales cualquier cosa que quieras.


Lisette: Bien, primero gracias por el concierto en Rotterdam. Fue el primero…
Bill: ¿Fue tu primer concierto?
Lisette: Sí
Bill: Oh!, ¿y te gustó?
Lisette: Sí.
Bill y Tom: Muchas gracias.
Bill: Sí, nosotros estábamos realmente nerviosos pero sí, estuvimos realmente felices…

Lisette: ¿Y qué pensais de los fans holandeses?
Bill: Oímos que estaban delante del lugar y nos esperaban y esto es simplemente es muy bueno. Sois realmente un gran apoyo y muy enérgicos.
TOM: Y las fans holandesas son muy guapas, también.

Lisette: Gracias. Y tengo otra pregunta. ¿Cual es vuestra comida favorita?
Bill: Oh! comida favorita… es realmente poco sana entonces comemos mucha pizza y pasta y cosas así como caramelos… pienso que nooo, no verduras, esto no es lo mejor pero... sí está bien.

Lisette: Tom, ¿tienes novia?
TOM: Haha, noo, todavía no.
Lisette: Bien. mmmm... Oh! estoy pensando…
Presentador: ¿No te crees que él todavía esté soltero, verdad?
Lisette: [risas]
Presentador: Bien, Lisette tienes aproximadamente 30 segundos, el único tiempo para preguntarles en absoluto lo que quieras preguntarles. Ahora.

Lisette: ¿Qué haceis en vuestros ratos libre?
Bill: Uhm… solamente miramos la tele y DVDs, y … dormimos mucho... dormimos el día entero… y vemos DVDs solamente para relajrnos.
TOM: Creo que jugaremos al póquer esta noche.
Georg: Sí, Strip Poker
Bill: Sí, tal vez.
Gustav: Bien.

Presentador: Lisette, Lisette, siento mucho pero este fue tu momento. Esta fue la última pregunta que podías preguntar a los chicos. ¿Pero si no me equivoco, chicos, teneis algo especial para ella, verdad? ¿Lo teneis?
Bill: Oh! tenemos un CD firmado para ella. Ellos te lo enviarán con la firma de cada uno.
Lisette: Oh, gracias… es realmente bonito.
Presentador: Es muy bonito.
Lisette: Os quiero mucho.
Bill: Muchas gracias. Esperamos verte pronto, en algún sitio.
LISETTE: Ok.
Presentador: Bien. Chicos, gracias. Buena suerte para Hamburgo y hablamos pronto.
Bill: Ok! muchas gracias.
Tom: ¡Adiós!
Lisette: ¡Adiós!

Traducción by: schrei im zimmer483


0 comentarios: