miércoles, 18 de agosto de 2010

Traducción - Hot Magazine interview


Tokio Hotel no necesita introducción. Pocos meses después de actuar en Kuala Lumpur, los chicos de Alemania volvieron a rockearnos otra vez. La banda, compuesta por el líder y excéntrico cantante Bill Kaulitz, su hermano gemelo y guitarrista Tom, el bajista Georg Listing y el siempre silencioso batería Gustav Schäfer han hecho un nombre para ellos mismos como la banda de rock fundamental para los adolescentes con éxitos como "Monsoon" de su primer álbum Scream, y "Automatic" y "World Behind my Wall"de su segundo álbum en inglés Humanoid.
Ataviados con su atuendo propio y único, los excéntricos chicos se sentaron con nosotros y hablaron sobre el pulpo Paul, los fans locos y la luna.

Vosotros chicos estais siempre viajando a nuevos sitios y encontrándoos a nuevos fans. Debe ser bastante cansado cuando la gente sigue preoguntándoos por qué vuestra banda se llama Tokio Hotel.
Bill: (Risas) Si, es siempre la primera pregunta. No sé cuantas veces hemos contestado a esta pregunta.

Cómo os sentís constantemente contestando a esta pregunta?
Bill: Estamos acostumbrados a ello pero estoy siempre un poco triste que la gente no tenga otras preguntas para nosotros. Nunca pensamos en cambiar el nombre de la banda porque entonces tendríamos que empezar otra vez.

Qué os inspira chicos para hacer música juntos?
Bill: Básicamente empezamos cuando teníamos siente años y nuestros padrastro está en una banda de rock y él podía tocar muchos intrumentos. Él podía tocar la guitarra, un poco la batería y el bajo. Él puso la guitarra en nuestra habitación y Tom empezó a tocarla.
Tom: Tenemos nuestras propias guitarras, empezamos tocando, escribimos unas pocas canciones, fuimos directamente al escenario y un día logramos encontrarnos con Gustav y Georg en un pub.
Bill: Estaba realmente claro que queríamos hacer música. Empezamos cuando teníamos siete y eso es realmente temprano.

Qué es lo que teneis que tener cuando estais en el escenario?
Bill: Mi propio micrófono definitivamente, porque creo que es un poco asqueroso compartirlo con alguien (risas).
Tom: Yo tengo mi amuleto. Tenemos un par de pequeñas cosas como una cadena.
Georg: Yo siempre voy al escenario con este cinturón.

Ha intentado alguna fan quitártelo? En serio, teneis algunas fans muy locas!
Georg: No, nunca lo han intentado (risas).

Sabemos que la Copa del Mundo ha acabado y estamos seguros de que habeis escuchado el famoso pulpo alemán, Paul. Si tuviéseis la oportunidad de preguntar a Paul predeciros alguna cosa, cuál sería?
Bill: No lo sé. Quizás le preguntaríamos cuando tendremos la oportunidad de ir a Tokio. Esperemos ir este año pero sería interesante escuchar lo que diría Paul.

Así que, no predicciones personales?
Tom: Tú te refieres a algo que tenga que ver con el verdadero amor? No.

Sois supersticiosos chicos en algún sentido? Creeis que el pulpo Paul es un místico...
Para la entrevista entera, mirad la publicación 154 de Hot Magazine.

Traducción by: schreiimzimmer483

0 comentarios: