lunes, 5 de octubre de 2009

Traducción "Virgin 17"



Voz en off: EExplica que las fans están en al puerta y que enloquecen y chillan delante de la banda que ha vendido millones de discos...


Bill: Es verdad que siempre es una manifestacion en la que tu entiendes que cualquier cosa con las que la chicas enloquecen

Bill: Yo no lo veo mal, al contrario creo que es una experiencia genial delante del concierto y poder exprimir esas emociones como esos lloros. Meterse en el publico que enloquece.

Bill: Yo no puedo imaginar tocar delante de gente que aplaudiese, sobre todo a mi

Voz en off: hablando sobre el backstage...

Bill: No, no es verdad... Georg habla...
Bill:Para ser sincero yo no he tenido ninguna relación después de Tokio Hotel...

Voz en off: sobre su staff...
Tom: Todos son fans de Bill, ellos dicen que es mono.

Bill: Yo ador ir de tiendas tranquilo, ir a las tiendas del elyseo...

Voz en off: hablando de automatic, y les preguntan por una obsesion...
Bill: Es verdad que tiene que ser un objeto... Yo no respondo a esta pregunta...
(Se ríen)
Tom: El ordenador...la fama..¿ es eso un objeto?
Bill: Si hay que decir objetos yo puedo decir que no puedo vivir sin mi habitación.

Traducción by: OfficialGroupiesTHSpain

0 comentarios: