viernes, 30 de abril de 2010

MTV.de - ¿El final de Tokio Hotel?


Salas medio vacías, las débiles ventas de CD y luego sigue la disminución del volumen del sonido vocal de Bill...

Tom Kaulitz Bill Kaulitz Tokio Hotel
El otro modo del éxito - La banda echada a perder debe meter sus reveses en el bolsillo con su gira actual. Así, los cuatro de Magdeburgo tocaban, de acuerdo a los informes ya a finales de marzo en el ayuntamiento de Viena ,ante solo 4000 personas de las cuales se esperaba 16 mil aficionados. Las malas críticas de la prensa aprietan incluso el estado de ánimo del grupo. "Kurier.at" describe el concierto como "un espectáculo de pop sin la pasión como la de un profesional". 'The press' habla de "la disminución del volumen del sonido vocal" del líder Bill que estuvo con un traje de cuero negro ajustado a la piel en el escenario futurista. Se puede tomar una foto sólo bajo estricta ediciones.

Pocos días después había el mismo debate en París. A medida que "Salzburg news", informa, el concierto tuvo que ser cancelado en Niza y también los conciertos en Rusia, porque simplemente nadie quería ver y escuchar a Tokio Hotel.
El experto de música y jefe de "Deutschland sucht den Superstar" Dieter Bohlen dudaba del éxito de Tokio Hotel públicamente.

En ese momento el dueño de la media cultivada explicó: "El éxito de Tokio Hotel se encuentra en el momento más falso. Del último álbum apenas se han vendido 25.000 CDs en Alemania. Al mismo tiempo, incluso si quieres saberlo, apenas alguien los escucha con placer, Michael Hirte con su acordeón oral ha vendido 800.000 discos."

Aunque Tokio Hotel se vuelva en algún momento inquisitivo de ayuda al titán del pop, la puerta se convertiría en tablas a cuatro chicos antes de golpearles en la nariz. No, que venden demasiado poco para mí!" Según la opinión profesional desde que la banda de Magdeburg grabara ("Durch den Monsun") hace mucho tiempo de nuevo ellos están en el descenso. "Para un concierto en Rusia consigo x alineación como por el hit número 1 con Tokio Hotel. El tiempo de la banda ha terminado con toda probabilidad", en ese momento él ya pronosticó.

Traducción by: schrei im zimmer483


0 comentarios: