jueves, 5 de noviembre de 2009

Tokio Hotel TV [Episode 9] (Traducido)





Bill & los Minimoys

Hace diez lunas… un diminuto héroe… tuvo que salvar una nación entera!

Bill: Hola…

Y ahora, Arthur vuelve!

Bill: Hey! Soy Bill de Tokio Hotel y doblaré al valiente Arthur en “Arthur y los Invisibles – El retorno del malvado M!”

Entrevistador: Desarrollaste el personaje por ti mismo o te pegaste mucho al original?

Bill: Tengo un script que incluye todo por si yo no puedo pronunciar ciertas cosas ;-) o a veces si puedo representar mejores situaciones… usando diferentes expresiones, entonces puedo cambiarlo.
Todo el mundo aquí tiene voces de artistas profesionales – la madre, el padre, simplemente todos. Son todos asombrosos y yo también tengo un cruel equipo que trabaja conmigo pero soy todavía un principiante. Ya hice un gran suceso antes pero estoy lejos de ser tan bueno como los otros todavía…pero es divertido!

Bill: Esta vez las cosas serán más frías, más emocionantes y llenas de más acción. Yo – bien, actualmente Arthur – vuelve al mundo de los Minimoys.

Staff: 356 aumenta después…

Bill: Aquí puedes ver de lo que estábamos hablando antes. Es el script y básicamente en cada página tengo algo que decir.
Yo vi la película una vez en inglés… actualmente mi inglés es suficientemente bueno ahora y lo entiendo todo :-) Así que estoy familiarizado con el argumento y con lo que pasa. Por lo general ellos ponen la escena original para mí y sé que tengo que interpretar etcétera. Yo veo la escena dos veces o tres y cuando estoy preparado aprieto este botón. Cuando la lámpara parpadea, el sonido original se conecta y cuando estoy preparado y sé cómo funcionan las cosas aprieto el botón y entonces es mi turno mientras la luz roja está encendida.

------------

Bill: ¿Era es bastante ruidoso?

Personaje: Aplausos! A tu glamourosa aparición.

Arthur/Bill: Max, no tengo tiempo para beber. He recibido un mensaje, los Minimoys están en peligro… y cuando el malvado M secuestra a la princesa Selenia, Arthur tiene que recoger todo su coraje para rescatarla.

Bill: Déjala ir Maltasar o te las verás conmigo!

Entrevistador: No te desesperaste cuando viste este gigantesco libro?

Bill: Al principio, sólo lo recibí como un e-mail y simplemente no leo e-mails largos ;-) Pero cuando está frente a ti es un poco chocante y te preguntas cuándo terminará. Tengo que admitir que el segundo día fue el peor… recuerdas la película actual y todas las secuencias que todavía se han omitido. Pero el último día sólo vuela por… tú sólo necesitas entrar en ello. El primer día es un poco desigual – Me refiero a que la última película que hice fue hace dos o quizás tres años. Pero después de ese día vuelve a tu mente qué importante que es cuando doblas y yo también tengo un increíble entrenador con un gran consejo. El último día sólo vuela.

Personaje: ¿Qué pasa?

Bill: Te estoy diciendo – será de locos!

------------------

En el mundo de los Minimoys…

Personaje 1: ¿Cómo estoy?

Personaje 2: Fabulosa!

Personaje 1: Lo sé!

Donde el tamaño no importa… pero sólo cuenta tu coraje!

-------------------

Bill: Ahora, después de doblar dos veces mi percepción de ver otras películas y anuncios ha cambiado totalmente. Presto atención en ver a esas personas lo que están haciendo y cómo cambian ciertas palabras. Algunas palabras son bastante difíciles… Ahora veo películas de manera diferente porque sé todo lo que se tuvo que hacer al doblar primero.

Personaje: ¿Sabes cómo conducir esto?

Arthur/Bill: No puede ser más difícil que volar con un mosquito.

Bill: Para mí, esta película lo es todo. Una gran historia de amor y toneladas de fantasía, lo cual encuentro realmente bueno. Puedes entrar en un mundo diferente y unirte a Arthur y su viaje. Mis amigos y mi familia también vieron la película y después todos se enamoraron de ella… y no sólo porque yo la doblase! ;-)

--------------------------

Arthur y los Minomoys 2 – El retorno del malvado M

En los cines el 26 de Noviembre


Traducción by: schrei im zimmer483



0 comentarios: