Los chicos y yo en su hotel después de la entrevista! Estoy aun en shock, no puedo creerme que esto haya pasado.
Cuando los chicos entraron en la sla me encontré con una cálida sonrisa y luego nos dimos la mano. Luego nos sentamos y mientras la cámara estaba enfocandonos bien, nos quedamos sentados y nos miramos, haha! Le expliqué a Bill que soy una gran fan y que estaba muy nervioso y él me tranquilizó con su hermosa sonrisa – “aaww, todo está bien”.
Luego, continuó el penoso silencio. Traté de romper el hielo con la charla pero la mayoría se sentó y miró con curiosidad uno al otro. Era como si hubiera alguien más allí, me había perdido!. Entonces Tom rompió el hielo diciendo “Skit, skiit skiit, tack tack. skiit” (mierda, mierda, mierda, gracias, gracias, mierda) que son las únicas palabras suecas que sabe. Quise tirarme al suelo muerta de la risa, pero me controlé. Es donde yo trabajo después de todo…
La entrevista fue bien. Fue un poco duro con el intérprete y nio pudé hacer todas las preguntas pero eran tan agradable. Cuando se sentaron y me miraron a los ojos, respondieron a las preguntas en alemán (antes de que el interprete tradujera) prometo que pensé que me ahogaba en sus preciosos ojos.
Después de la entrevista nos hicimos una foto (casi morí cuando los gemelos pusieron sus brazos alrededor de mí, sostuve mi brazo alrededor de Bill y luego les di las gracias por la entrevista. Yo aún tenía tiempo para decir “Nos vemos esta noche en el M&G” y Tom me preguntó si yo iba a estar allí, sí le dije y él dijo algo como “oooh okey! nos vemos!”
Son chicos increíblemente encantadores. Estoy tan feliz!!!
Traducción by: tokiohotelfurimmer
0 comentarios:
Publicar un comentario